keLebek Forum.. eqLenerek payLasımın adresi.. |
|
| Tokio HoteL şaRkı tercümeLeri | |
| | |
Yazar | Mesaj |
---|
Kalp keLebek Deneme Mod'u
Mesaj Sayısı : 169 Yaş : 29 Nerden : İstanbul Kayıt tarihi : 25/07/08
| Konu: Tokio HoteL şaRkı tercümeLeri Ptsi Ağus. 11, 2008 6:19 pm | |
| 1000 Denizler \1000 Meere/
1000 deniz'ler Sokaklar bombos. Aksam beni unuttu. Soguk rüzgar dünyayi buz tutar. Günes buz oldu. Senin resmin benim yanimda . 1000 denizler basa gidio bizim yanimiza Biz bizim inandigimizi birakmiyacagiz inan bana.
Biz sadece 1000 denizlere gidecez 1000 karanlik yillara zamanimiz yok 1000 yildizlar üstünüse gelior. Biz bi tek 1000 denizler uzaga gidecez. Ve 1000'kere daha uzaga.hele sükür kimse yok
Bir yerde bizim yerimiz var, Biz sadece tanioruz o yeri,hersey o kdr cabuk oluyorki hic inanamadik, Bizim kalbimíz gücsüz,ama ikimizin kalbi vuruyor birbirimize, Kalblerimiz aksama ucuyor, inan bana yalan degil
Biz sadece 1000 denizlere gidecez 1000 karanlik yillara zamanimiz yok 1000 yildizlar üstünüse gelior. Biz bi tek 1000 denizler uzaga gidecez. Ve 1000'kere daha uzaga. hele sükür kimse yok
Kimse bizi alamaz . Ve bir gün ne gördümüzü görecegiz. 1000 denizler uzak. 1000 yillar sonra. 1000 yildizlar üstümüse ucuyor. Gel bana!. Ben seni birakmiyacam. İnan bana
Biz sadece 1000 denizlere gidecez 1000 karanlik yillara zamanimiz yok 1000 yildizlar üstünüse gelior. Biz bi tek 1000 denizler uzaga gidecez. Ve 1000'kere daha uzaga. hele sükür kimse yok Sen bana gel, Bende sana geliyim, 1000 denizler uzaga | |
| | | Kalp keLebek Deneme Mod'u
Mesaj Sayısı : 169 Yaş : 29 Nerden : İstanbul Kayıt tarihi : 25/07/08
| Konu: Geri: Tokio HoteL şaRkı tercümeLeri Ptsi Ağus. 11, 2008 6:19 pm | |
| Senin Yaninda (Ben Burdayim) - An Deiner Seite (İch Bin Da)
Hic kimse bilmiyor Senin nasıl olduğunu Kimse burda yok, Seni anlayan. Bu gün karanlık ve yanlizdi Kaninla imdat yaziyorsun Canın yine acısa bile Sen gözlerini aciyorsun Ve hersey ayni kaliyor.
Ben rahatsiz etmek istemiyorum, Ve çok da uzun kalmak istemiyorum Burdayım sadece sana sunu soylemek için:
Ben burdayim, Sen istersen Etrafına bak o zaman beni görürsün. Hic farketmez, Nerede olduğun Bana dokunursan, Ben seni tutarim.
Senin hayatin anlamsiz olmus Gölgelerin agırlasmis Ve hersey, sana simdilik lazim olan Sende yok Gök kusağıni ariyorsun O ölmüs önünde yatiyor Ne uzun olana kadar, İsini vermis Tek senin icin.
Ben rahatsiz etmek istemiyorum, Ve çok da uzun kalmak istemiyorum Burdayım sadece sana sunu soylemek için: Sen yanliz degilsin, ben senin yanindayim
Ben burdayim, Sen istersen Etrafına bak o zaman beni görürsün. Hic farketmez, Nerede olduğun Bana dokunursan, Ben seni tutarim.
Sen dünyayi hic anlamazan Ve günün anlami kalmazsa Firtina yoluna dönmezse Ve geceyi tutamazsan Ben burdayim, İstersen, Hic farketmez Nerede olduğun
Senin yaninda. Tek kisa zaman.
Ben burdayim, Ben burdayim, İstersen. Ben burdayim Hic farketmez nerede olduğun Ben burdayim, İcine bak, o zaman beni görürsün Ben burdayim, Bana dokunursan, ben seni tutarim. Ben burdayim, Sen istersen Hic farketmez, Nerde olduğun
Senin yaninda Tek kisa zaman Sen yanliz degilsin | |
| | | Kalp keLebek Deneme Mod'u
Mesaj Sayısı : 169 Yaş : 29 Nerden : İstanbul Kayıt tarihi : 25/07/08
| Konu: Geri: Tokio HoteL şaRkı tercümeLeri Ptsi Ağus. 11, 2008 6:20 pm | |
| İtiraf [Beichte]
Her sabah başlıyor Alarm 7 de çalıyor Ve yatağımda oluyorum Hep geç kalıyorum Ve ikinci tercihim beden eğitiminde Kahretsin işte yazıyorum Her kazananın kupasına
Seni bir geceliğine istiyorum Ve bununla kendimi iyi hissediyorum Bu hepsinden iyi ,gerçek Eğer cennete gidersem çok şaşıracağım Çünkü kesinlikle dindar sayılmam
Hey şeytan,dışarı gel Seni görebiliyorum Ve hala umuyorum beni anlarsın diye Hey şeytan,itirafımı okuyabiliyor musun? Bunu tanrı yla bir kez daha konuşur musun?
Maalesef ben dürüstüm Hiçbir yerde bu uygun olamaz Ve günah çıkardığımdan beri Rahipler benden nefret ediyor
Biliyorum bu güçsüzlük ama bu temizdi Ve kardeşimin kız arkadaşını kaptım Bütün yalanlar emrediyorum size Bana inanın bir zaman Ve benim boş sözlerim güvenilirdi Eğer cennete gidersem çok şaşıracağım Çünkü kesinlikle dindar sayılmam
Hey şeytan,dışarı gel Seni görebiliyorum Ve hala umuyorum beni anlarsın diye Hey şeytan,itirafımı okuyabiliyor musun? Bunu tanrı yla bir kez daha konuşur musun?
Lütfen çok düşünme Bana bir şans daha ver ya da iki Ya da cehennemdeki bir melek olmama izin ver!
Shalalalala Shalalalala Shalalalala
Hey şeytan,dışarı gel Seni görebiliyorum Ve hala umuyorum beni anlarsın diye Hey şeytan,itirafımı okuyabiliyor musun? Bunu tanrı yla bir kez daha konuşur musun?
Eğer istemiyorsan Bunun üstünde düşünmek için Kendine izin ver | |
| | | Kalp keLebek Deneme Mod'u
Mesaj Sayısı : 169 Yaş : 29 Nerden : İstanbul Kayıt tarihi : 25/07/08
| Konu: Geri: Tokio HoteL şaRkı tercümeLeri Ptsi Ağus. 11, 2008 6:20 pm | |
| Senin Yanında[By you side]
Nasıl hissetiğini kimse bilmiyor Orda görmek istediğin şey yok Bu gün karanlık ağrılarla dolu Ben yardım yazıyorum sana özgü kanınla Umutlara sahipsin Ama gözlerini açtığın zaman hiçbirşey değişmiyor
Seni rahatsız etmek istemiyorum Burda çok uzun süre kalma Daha yeni geldim oraya ve sana söylüyorum
Geri dön ben burdayım Eğer istersen benim görebilirsin Yapamazsan uzak ya da yakın Seni bekleyebilirim bana yetişene kadar
Senin hayatının anlamı daha az Günlüğün hep çöp dolu Boş ellerle yalnız kalmak çok zordur Gökkuşağını arıyorsun Ama o çok önceden kayboldu
Seni rahatsız etmek istemiyorum Burda çok uzun süre kalma Daha yeni geldim oraya ve sana söylüyorum
Senin yanındayım tam küçükken
Geri dön ben burdayım Eğer istersen benim görebilirsin Yapamazsan uzak ya da yakın Seni bekleyebilirim bana yetişene kadar
Eğer dünya şaşkın yaparsa Ve aklın kaybolcak gibi olursa Veğer fırtına kabul etmezse ve napıcağını bilemezsen Arkana bak Ben burdayım Yapamazsan uzak ya da yakın
Senin yanındayım tam küçükken Yeniden denersek yapabiliriz belki | |
| | | Kalp keLebek Deneme Mod'u
Mesaj Sayısı : 169 Yaş : 29 Nerden : İstanbul Kayıt tarihi : 25/07/08
| Konu: Geri: Tokio HoteL şaRkı tercümeLeri Ptsi Ağus. 11, 2008 6:22 pm | |
| Son Gün [Der Letzte Tag]
Son gün - der letzte tag Biz yine burdayız, Senin çatının üstünde Aşadaki bütün dünya İsterse batabilir bu gece
İkimiz son sefer mi beraberiz? Yeni baslamadı mı her şey?
Bu gün bizim son günümüze Lütfen bana söyleme Bu bizim sonunmuza, ikimiz icin Söyleme Daha söyleme
Bu günden sonra mı Bütün saatlerin durması Ufugun sonu gelmesi Ve bütün hayalerin yatmaya gitmesi?
İkimiz son sefer mi beraberiz? Yeni başlamadı mı her şey?
Bu gün bizim son günümüze Lütfen bana söyleme Bu bizim sonunmuza, ikimiz icin Söyleme Daha söyleme
Bu son gün Son gün Bu son yağmur mu senin çatına yağan? Bu son "hayır"ımız mı? Ve bizim son gecemiz mi?
Bizim sonumuz mu başladı? Ama biz ikimiz daha beraberiz
Bu gün bizim son günümüze Lütfen bana söyleme Bu bizim sonunmuza, ikimiz için Söyleme
Bu gün bizim son günümüze Lütfen bana söyleme Ve sen burda kalırsan Ben ölürüm Öyle değil
Öyle değil
Bu son yağmur mu senin çatına yağan? Bu son hayırımız mı? Söyleme Lütfen söyleme Bu son günümüz | |
| | | Kalp keLebek Deneme Mod'u
Mesaj Sayısı : 169 Yaş : 29 Nerden : İstanbul Kayıt tarihi : 25/07/08
| Konu: Geri: Tokio HoteL şaRkı tercümeLeri Ptsi Ağus. 11, 2008 6:22 pm | |
| Atlama [Dont Jump]
Çatının üzeri Çok soğuk Ve çok sessiz mi? Adını söylemiyorum Çünkü şimdi sen onu Duymak istemiyorsun Bu uçurum, bu şehir Herkesi silip süpürüyor Gözyaşı gözyaşı veriyor Orada, daha aşağıda değil Ne seni orada, yukarıda Daha tutuyor? Geceleyin çığlık atıyorum senin için Bırakma beni darbelere Atlama Işığı yakalama Seni kandırıyorlar Atlama Hatırlatıyor sana Sana ve bana Dünya orada, aşağıda değil Lütfen atlama Senin gözlerinin içinde Herşey boş ve anlamsız parlıyor Kar tanesi yalnız düşüyor Sen onu çoktan beri hissedemiyorsun Herhangi bir açık bir alanda Gereksiz karşılık veriyor musun? Sen ölmek için rüya görüyorsun Tekrardan başlayabilmek için (Nakarat) Nasıl uzanacağım bilmiyorum Seni tutabilirim Nasıl uzanacağımı bilmiyorum Elimi ver Tekrar yakalayalım Atlama (Nakarat) Atlama | |
| | | Kalp keLebek Deneme Mod'u
Mesaj Sayısı : 169 Yaş : 29 Nerden : İstanbul Kayıt tarihi : 25/07/08
| Konu: Geri: Tokio HoteL şaRkı tercümeLeri Ptsi Ağus. 11, 2008 6:22 pm | |
| Durch Den Monsum
Pencere daha fazla açılmayacak İşte burada her şey seninle dolu ve sensiz boş Benim son mumum da sönüyor Çoktandır sonsuzluğu bekledim durdum Nihayet sona kavuştum Dışarıda kapkara bulutlar görünüyor
Musonun içinden geçmeliyim Dünyanın gerisine gitmeliyim Zamanın sonuna Ta ki yağmur yağmayana kadar Fırtınaya direnerek Cehennem boyunca Daha fazla direnemediğimde, düşüneceğim Bir gün birbirimizle karşılaşacağız Muson yağmurunun içinde Daha sonra, her şey çok güzel olacak
Yarılanmış ayım eriyor Oysa o hala seninle birlikteydi Bana verdiği sözü hala tutuyor Bak kasırgada adını haykırıyor, dinle İnanabileceğime artık daha fazla inanmıyorum
Musonun içinden geçmeliyim Dünyanın gerisine gitmeliyim Zamanın sonuna Ta ki yağmur yağmayana kadar Fırtınaya direnerek Cehennem boyunca Daha fazla direnemediğimde, düşüneceğim Bir gün birbirimize koşacağız Muson yağmurunun içinde Çünkü bizi hiç bir şey durduramaz
Güçlere karşı savaşıyorum Kapalı kapılar ardında Onları yeneceğim Ve beni sana getirecekler Sonra her şey düzelecek Sonra her şey güzel olacak Her şey
Musonun içinden geçmeliyim Dünyanın gerisine gitmeliyim Zamanın sonuna Ta ki yağmur yağmayana kadar Fırtınaya direnerek Cehennem boyunca Daha fazla direnemediğimde, düşüneceğim Bir gün birbirimize koşacağız Muson yağmurunun içinde Çünkü bizi hiç bir şey durduramaz Muson yağmurunun içinde Daha sonra her şey düzelecek Daha sonra her şey güzel olacak Muson yağmurunun içinde Daha sonra her şey güzel olacak! A açılmayacak | |
| | | Kalp keLebek Deneme Mod'u
Mesaj Sayısı : 169 Yaş : 29 Nerden : İstanbul Kayıt tarihi : 25/07/08
| Konu: Geri: Tokio HoteL şaRkı tercümeLeri Ptsi Ağus. 11, 2008 6:23 pm | |
| Son Gün [Final day]
Ve biz şimdi, yeniden buradayız Yukarıya senin çatında öyle yüksek Tüm dünya sadece, cehenneme gidebilir Herkes için ben, bu gece ilgi duyarım Ben, sonun, yakın olduğunu hissedebilirim O bütünüyle, bizim, korkmuş olduğumuz gibi geldi Ve eğer bizim son günümüz, gelseydi Haydi, devam etmeyi yapar gibi görünelim Ve eğer son şimdi, başlasaydı Yaşa Yaşa Ben sadece, günün, geldiğine inanamam Bütün saatlerin, hala durduğu zaman Ufuk, kaybolmak görünür Ve bizim bütün rüyalarımız, unfullfilleddir Ben, sonun, yakın olduğunu hissedebilirim O bütünüyle, bizim, korkmuş olduğumuz gibi geldi Ve eğer bizim son günümüz, gelseydi Haydi, devam etmeyi yapar gibi görünelim Ve eğer son şimdi, başlasaydı Yaşa Yaşa Bu, bizim son günümüzdür Bu, bizim son günümüzdür Bu, son gök gürültüsüdür Yukarıya senin çatında öyle yüksek Haydi, kalalım, ve sabahı bekleyelim Görüşte değilse bile Bizim sonumuz sadece, başladı mı? İlgi duyma, devam etmeyi yapar gibi görünme Ve eğer bizim son günümüz, gelseydi Haydi, devam etmeyi yapar gibi görünelim Ve eğer son şimdi, başlasaydı Yaşa Yaşa Ve eğer bizim son günümüz, gelseydi Haydi, devam etmeyi yapar gibi görünelim Ve eğer biz, kalırsak, biz, her zaman yapacağız Yaşa Yaşa Bu, son gök gürültüsüdür Yukarıya senin çatında öyle yüksek Haydi, kalalım, ve sabahı bekleyelim Yaşa Yaşa Bu, bizim son günümüzdür | |
| | | Kalp keLebek Deneme Mod'u
Mesaj Sayısı : 169 Yaş : 29 Nerden : İstanbul Kayıt tarihi : 25/07/08
| Konu: Geri: Tokio HoteL şaRkı tercümeLeri Ptsi Ağus. 11, 2008 6:24 pm | |
| Unutulan Çocuklar[Forgetten Children]
Sadece normal bir gün Caddeler, mezarlara döner İzler çıkarıldı Arayış kınandı Öyle [atlama], geceye gider Onlar hemen dövüşü kaybeder Dışarıda onlardan çok var Hiçkimse onları umursamaz
Kayıp ve çok yalnız Doğmuş ama asla bilinmemiş Kendilerine terkedilmiş Unutulan çocuklar Sen asla bir isim duymayacaksın Onlar bütün sorumluluğu taşır Gençken zincirleri kırmak için Unutulan çocuklar
Onlar görür Onlar hisseder İnan Tıpkı bizim gibi Onlar gülüyor Ve ağlıyorlar Burada yaşamak istiyorlar Sen ve ben gibi
Işıksız gözler Hoşçakallardan yorgun Asla kucaklandığını hisetmemiş Ve her yüzden korkmuş Yaşam gizlenmiş Hep ölmeyi umarak
Kayıp ve çok yalnız Doğmuş ama asla bilinmemiş Kendilerine terkedilmiş Unutulan çocuklar Sen asla bir isim duymayacaksın Onlar bütün sorumluluğu taşır Gençken zincirleri kırmak için Unutulan çocuklar
Onlar görür Onlar hisseder İnan Tıpkı bizim gibi Onlar gülüyor Ve ağlıyorlar Burada yaşamak istiyorlar Sen ve ben gibi | |
| | | Kalp keLebek Deneme Mod'u
Mesaj Sayısı : 169 Yaş : 29 Nerden : İstanbul Kayıt tarihi : 25/07/08
| Konu: Geri: Tokio HoteL şaRkı tercümeLeri Ptsi Ağus. 11, 2008 6:24 pm | |
| Serbest, Serbest Durumda [Frei Im Freien Fall ]
Apartman dairem ölüm kenti gibi. bir mektup yaziyorum taninmayan kisiye. Benim aynadaki görüntüm araniyor. Tevkif müzekkerem kanimda. geriye gitmek istemiyorum. tek bir disariya. Yüzüme hava girsin. Kuvetsizim ve bana belli oluyor. Hersey benim eski hayatim degil diye.
Refrain:
Serbest olmak, serbest bir durumda ve baska birsey istemiyorum. Serbest olmak, serbest bi durumda. artik öbür türlü yapamiyorum.
Bin tane gözler bana karsi. herseyi veriyorlar. tek bir saniye icin. Ondan sonra, hersey donuyor. ben kendimi sicak tutuyorum, bir kacma denemesi icin.
Refrain:
Serbest olmak, serbest bir durumda ve baska birsey istemiyorum. Serbest olmak, serbest bi durumda. artik öbür türlü yapamiyorum.
Tek serbest olmak istiyorum. Tek bir seferlik serbest olmak istiyorum. Lütfen serbest olmak istiyorum. Hadi beni yere düsür, lütfen beni yere düsür.
3x refrain:
Serbest olmak, serbest bir durumda ve baska birsey istemiyorum. Serbest olmak, serbest bi durumda. artik öbür türlü yapamiyorum.
Birak yere düsür beni | |
| | | Kalp keLebek Deneme Mod'u
Mesaj Sayısı : 169 Yaş : 29 Nerden : İstanbul Kayıt tarihi : 25/07/08
| Konu: Geri: Tokio HoteL şaRkı tercümeLeri Ptsi Ağus. 11, 2008 6:25 pm | |
| Uzağa Git [Geh]
Gün qitmeye hazırlanıor Kapalı olmadan Herşey böle qüzel Herşey sen ve ben Uzaqa git uzaqa git
Biz hiçbirşeyi hatalı yapmadık Bütün herşey zamanla ilqili Eklerimiz qidebilir mi? Bütün diğerleri bizim gördüklerimiz Uzaqa git uzaqa git
Uzaqa git,bize sana ve bana arkada birşeyler bırakma Deneme anlamayı Neden daha çok gitmiyor? Uzaqa git,deneme bize her ikisi de [verliner'n] Eğer biz göremezsek Uzaqa git,uzağa git
Uzaqa git Bu senin ve benim için Buna hiçbirşey yapamam Cesaretim yok Herşey sen ve ben Uzaqa git uzaqa git
Gün qitmeye hazırlanıor Kapalı olmadan Senin izlerin var üzerimde Senin dışında birşeyler Uzaqa git uzaqa git
Uzaqa git,bize sana ve bana arkada birşeyler bırakma Deneme anlamayı Neden daha çok gitmiyor? Uzaqa git,deneme bize her ikisi de [verliner'n] Eğer biz göremezsek Uzaqa git,uzağa git
Aydınlığı kırıyorum Gölgeler üzerime düşüyor Bizi görmüyorum Bütün gölgeler üzerime düşüyor Üzerime Gölge üzerime düşüyor
Gün qitmeye hazırlanıor Kapalı olmadan Herşey bizde kalıor mu? Eğer gidersen Eğer şimdi gidersen... Deneme anlamayı Neden daha çok gitmiyor? Uzaqa git Deneme bize her ikisi de [verliner'n] Hersey bizim için Uzaqa git uzaqa git
Gün qitmeye hazırlanıor Kapalı olmadan Kal | |
| | | Kalp keLebek Deneme Mod'u
Mesaj Sayısı : 169 Yaş : 29 Nerden : İstanbul Kayıt tarihi : 25/07/08
| Konu: Geri: Tokio HoteL şaRkı tercümeLeri Ptsi Ağus. 11, 2008 6:25 pm | |
| Kutsal [Heiling]
Ben desteğim sana uyanık Senin için Her ikimizde beceremiyoruz Sen onu bilmiyorsun Kendime verdim, şimdi de senin için Son isteğim yardım etmekti sana, dışarıya Denizin ayaklarımın altında olmasından önce Parçalandı Sana inanıyordum Sen benim için Her zaman kutsaldın Ben öldüm Bizim ölümsüzlüğümüz için Benim elim Bitmekden de Senin üzerinde (Nakarat) Soğuğu kırıyorsun Eğer konuşursan Senden gelen her nefesle Kurtarıyorsun beni Tekrar bizi görüyoruz Herhangi bir zamanda Daha fazla soluk alıyorum Eğer sen de yapabiliyorsan, Eğer denizin Altında Parçalıyor (Nakarat) Denizin içinden sergiliyorum Işığını görüyordum Üzerimden Batıyorum Batıyorum Senin yüzünden Manzara Bana çok değil Arkasından Sana inanıyor Sana inanıyordum Sen benim için Her zaman kutsaldın | |
| | | Kalp keLebek Deneme Mod'u
Mesaj Sayısı : 169 Yaş : 29 Nerden : İstanbul Kayıt tarihi : 25/07/08
| Konu: Geri: Tokio HoteL şaRkı tercümeLeri Ptsi Ağus. 11, 2008 6:26 pm | |
| Uçarak Yardımıma Gel [Hilf Mir Fliegen ]
Ben burda biyerlerdeim Artık söyleyemez misin,ben kimim? Anılar kayboldu Resimler hiç bir anlam vermiyor Bana geri getir,bana geri getir evimden Yalnız değilim
Uçarak yardımıma gel Bana kanatlarını ödünç ver Dünyaya karsı onları değişiyorum Herseye karsı,beni ne durdurur? Bu gece onları değişiyorum Herşeye karşı, neye sahibim ki?
Bana bütün herşeyini anlat O böyle yapıor,buna inanıyorum Başka savaş yok havada Ve bu sessizlik beni sağır edior Sadece korkunç duvarlar ve ışık yok Ve burda herşey bensiz
Uçarak yardımıma gel Bana kanatlarını ödünç ver Dünyaya karsı onları değişiyorum Herseye karsı,beni ne durdurur? Bu gece onları değişiyorum Herşeye karşı, neye sahibimki?
Yine burada kendimi bulmadım Daha kendimi tanımıyorum Gel ve çek beni burdan Herşeyi buraya bıraktım Uzak yerleri özlüyorum Ve geri gel Uzaklaştır beni hep Tüm anlarla birlikte
Uçarak yardımıma gel Bana kanatlarını ödünç ver Dünyaya karsı onları değişiyorum Herseye karsı, beni ne durdurur? Bu gece onları değişiyorum Herşeye karşı, neye sahibimki | |
| | | Kalp keLebek Deneme Mod'u
Mesaj Sayısı : 169 Yaş : 29 Nerden : İstanbul Kayıt tarihi : 25/07/08
| Konu: Geri: Tokio HoteL şaRkı tercümeLeri Ptsi Ağus. 11, 2008 6:26 pm | |
| Ben, Ben Değilim [ Ich Bin Nich Ich ]
İch bin nicht ich---ben, ben değilim Gözlerim beni yoruyor ve teselli bulamıyor Kendimi daha fazla göremiyorum-kayıp mıyım Herşey burada birkez daha- daha fazlasını bulamam Herşey kaybolmuş-bu ne kuruntu Kendime her baktığımda daha çok görünmez oluyorum
(Nakarat) Ben, ben değilim sen yanımda yokken-Yalnızım Ve bu benden geriye kalan-(Yalnız)olmak istemiyorum Dışarıda gök eğilmiş Ve yerde veda mektubun Ben, ben değilim sen yanımda yokken- daha çok (Yalnız)olmak istemiyorum
Daha fazla bilmiyorum, ben kimim Ve hala önemli olan ne? Herşey herhangi bir yerde, sen nerdesin Sensiz gecede Daha fazlasını bulamam Bana ne yaptın? Kendime her baktığımda daha çok görünmez oluyorum
Yavaş yavaş kendimi çözüyorum Artık (Kendime) dayanamıyorum Seni yakalamama kimse engel olamaz Nerde olduğun önemli değil-gel ve kurtar beni | |
| | | Kalp keLebek Deneme Mod'u
Mesaj Sayısı : 169 Yaş : 29 Nerden : İstanbul Kayıt tarihi : 25/07/08
| Konu: Geri: Tokio HoteL şaRkı tercümeLeri Ptsi Ağus. 11, 2008 6:27 pm | |
| Ben Patlıyorum [Ich Brech Aus ]
Ben patlıyorum - ıch brech aus
Bu gün baska planım var Ve oda seni entrese etmez Onu sıkıca elimde tutuyorum Sırtımla duvara, Duvara Seni benden sucluyorum İnan ki, her seyi hiç istemedim Malesef başka seçim bırakmıyorsun bana Bu şimdilik son seferlik, Son seferlik
Ben kendimi Çok dar hissediyorum Yer aç Bir çıkış kırmadan Sen beni tutamazsın Patlıyorum Ben patlıyorum
Uyarıyorum seni, Benim peşimden gelme Dünya sensiz daha mutlu olur Senin ne istediğin patladı Ve ne olursa, simdik benim, Şimdi benim Soguk ter senin alnında Her an beni bağırır duyabilirsin Bir dakikada senle her şey kapanacak Senin fişini çekeceğim, Fişini çekeceğim
Ben kendimi Çok dar hissediyorum Yer aç Bir çıkış kırmadan Sen beni tutamazsın Patlıyorum Ben patlıyorum
Senin yalanların söylendi Son kurşunun beni yaralayamadı Artık geç oldu, Çok geç oldu Bana malesef başka seçim bırakmadın Bu son seferlik, şimdilik
Ben kendimi Çok dar hissediyorum Yer aç Bir çıkış kirmadan Sen beni tutamazsın Patlıyorum Ben patlıyorum
Ben kendimi Çok dar hissediyorum Yer aç Bir çıkış kırmadan Sen beni tutamazsın Patlıyorum Ben patlıyorum
Ben patlıyorum | |
| | | Kalp keLebek Deneme Mod'u
Mesaj Sayısı : 169 Yaş : 29 Nerden : İstanbul Kayıt tarihi : 25/07/08
| Konu: Geri: Tokio HoteL şaRkı tercümeLeri Ptsi Ağus. 11, 2008 6:27 pm | |
| Seni Seviyorum [Ich Liebe Dich ]
Seni seviyorum
Hep bana olması lazım dimi demek öyle Bizde 1999 var ve ben 1999 yazı aşık oldum Ben senin salak fotoğrafının önünde oturuyorum Ve hep anlıyorum senin ne kadar güsel olduğunu Ve ben yukarıya bakarsam Telefonu görüom ve seni düşünüom Telefonu aliorm elime ve seni ariorm Ve sana diyorum Dünyada en kolay ve en normal şey Ondan önce 1 tane sigara içiom Bazen bir yada iki yada üç kutu içerim Ve çenemi kapatiom Sen benim için fazlasın Seni sefiorm
Az kalsın benim için bir hastalık olucak Sen benim elimi tut o zaman seni düşünüorm Herhalde bu bir ateş olabilir Evet evet ben biliyorum hemn geçer Ama ben istiyorum ki bu sonra bir arkadaşlık olsun ve sadece bir pislik değil
Ama lütfen şimdi gülme Seni seviyorum Seni seviyorum Seni seviyorum Seni seviyorum
Bazen içimde bi hiç oluo sanki sen beni ben hiç birşey demeden anliosn Bazen içimde bi hiç oluo sanki sen beni ben hiç birşey demeden anliosn Dünya dönüo Biz birbirimize gerçekten sonsuza kadar söz vermioz Ah nasıl gelirse geleceği gibi Ben herşeye hazırım
Ama lütfen şimdi gülme Seni seviyorum Seni seviyorum Seni seviyorum Seni seviyorum Seni seviyorum Seni seviyorum Seni seviyorum Seni seviyorum
Hep bana olması lazım dimi demek öyle
Ama lütfen şimdi gülme Seni seviyorum Seni seviyorum Seni seviyorum Seni seviyorum Seni seviyorum Seni seviyorum Seni seviyorum Seviyorum Seviyorum Seviyorum Seviyorum Seviyorum Seviyorum Seviyorum Seviyorum | |
| | | Kalp keLebek Deneme Mod'u
Mesaj Sayısı : 169 Yaş : 29 Nerden : İstanbul Kayıt tarihi : 25/07/08
| Konu: Geri: Tokio HoteL şaRkı tercümeLeri Ptsi Ağus. 11, 2008 6:28 pm | |
| Gecenin İcine - In Die Nacht
Icime yavas sogukluk giriyor Ne kadar ikimiz burda durabiliriz? Burda kal, Gölgerler beni almak istiyorlar Gidersende, Tek beraber gideriz. Sen benim oldugum herseyimsin, Hersey damarimdan giden. Her zaman biz birbirimizi tutacayiz, Nereye düsersekte, ne kadar derine olursada
Refrain
Ben yanliz olmak istemiyorum, Gel, ikimiz gecenin icine yüriyelim. Bir zaman, gün gelicektir, Gel ikimiz gecenin icine yüriyelim
Sen sesiz barirsan, Ben onu duyuyorum Senin nefes alimini hisetdiyorum Ve kader ikimizi cörsersede Ondan sonra, Ne gelirse Onu ikimiz paylasicayiz
Refrain
Ben yanliz olmak istemiyorum, Gel, ikimiz gecenin icine yüriyelim. Bir zaman, gün gelicektir, Gel ikimiz gecenin icine yüriyelim
Gecenin icine, Bir zaman, Gecenin icine, Tek ikimiz birlikte.
Beni tut, Yoksa, yanliz gecenin icine sürüncem Beni yanina al, ve beni tut Yoksa, yanliz gecenin icine sürüncem
Refrain
Ben yanliz olmak istemiyorum, Gel, ikimiz gecenin icine yüriyelim. Bir zaman, gün gelicektir, Gel ikimiz gecenin icine yüriyelim
Sen benim oldugum herseyimsin, Hersey damarimdan giden | |
| | | Kalp keLebek Deneme Mod'u
Mesaj Sayısı : 169 Yaş : 29 Nerden : İstanbul Kayıt tarihi : 25/07/08
| Konu: Geri: Tokio HoteL şaRkı tercümeLeri Ptsi Ağus. 11, 2008 6:28 pm | |
| Anlık Felsefe [ Instant Karma ]
Anlık felsefe seni alacak Tam kafanın oraya vuracak Kendini toparlasan çok iyi olacak Biraz sonra ölmüş olacaksın Bu dünyada ne düşünüyorsun ki Aşkın yüzüne gülerek mi? Bu dünyada ne yapmaya çalışıyorsun ki? Sana kalmış-aferin sana…
Anlık felsefe seni alacak Tam yüzüne bakacak Kendini toparlasan çok iyi olacak hayatım İnsan ırkına katıl Bu dünyada nasıl göreceksin? Benim gibi aptallara gülerek mi? Bu cehennemde kim olduğunu sanıyorsun? Süperstar mı? tamam,haklısın…
Evet hepimiz ışıldıyoruz Ay, yıldızlar ve güneş gibi Evet hepimiz ışıldıyoruz Haydi herkes…
Anlık felsefe seni alacak Tam ayağına basacak Kardeşlerini hatırlasan iyi olur Tanıdığın herkes…. Bu dünyada neden buradayız? Kesinlikle acı ve korku içinde yaşamak için değil Bu dünyada neden buradasın Heryerdeyken? Gel ve kendi payını kap..
Evet hepimiz ışıldıyoruz Ay, yıldızlar ve güneş gibi Evet hepimiz ışıldıyoruz Haydi herkes…
Evet hepimiz ışıldıyoruz Ay, yıldızlar ve güneş gibi Evet hepimiz ışıldıyoruz Haydi herkes…
Evet hepimiz ışıldıyoruz Ay, yıldızlar ve güneş gibi Evet hepimiz ışıldıyoruz Ay, yıldızlar ve güneş gibi Evet hepimiz ışıldıyoruz Ay, yıldızlar ve güneş gibi Evet hepimiz ışıldıyoruz Ay, yıldızlar ve güneş gibi | |
| | | Kalp keLebek Deneme Mod'u
Mesaj Sayısı : 169 Yaş : 29 Nerden : İstanbul Kayıt tarihi : 25/07/08
| Konu: Geri: Tokio HoteL şaRkı tercümeLeri Ptsi Ağus. 11, 2008 6:28 pm | |
| Hadi Buradan Çıkalım Mı? [Lass Uns Hier Raus ]
Lass uns hier raus? -Hadi burdan çıkalım mı? Düşlerimize hoş geldiniz, yasaklar yasaklı Almanya'nın küçük bir deli ile süper stara ihtiyacı var. Karşıt konuşmalardan bana ne? Hiç ilgilenmiyorum, beni ilgilendirmez
Hadi buradan çıkalım mı? burada içerde olmak istiyoruz İlk hayalimiz gerçekleşti Bizi engelleyebilir misiniz? bu bizim hayalimiz Burada her şey izinli mi olur? eğer siz isterseniz… Seyredebilir misiniz?
Her günkü seçimlerimiz özgürce mi? yolumuzu kaybettik Hayatınızın geri kalanını bizsiz , kimsesiz yalnız geçirebilirsiniz Ve eğer tüm dünya çelişkiye düşer,
Karşıt konuşmalar sergilerse, sergilermiz Bu beni ilgilnedirmez.
Biz ayaktakımı ya da mahalle çocuğu da değiliz Ve gelecek yaz tekrar çözülürüz, bağlarımız kopar. Ve ertesi sabah poster çoktan yanmıştı. Ve eldeki diğeri…. | |
| | | Kalp keLebek Deneme Mod'u
Mesaj Sayısı : 169 Yaş : 29 Nerden : İstanbul Kayıt tarihi : 25/07/08
| Konu: Geri: Tokio HoteL şaRkı tercümeLeri Ptsi Ağus. 11, 2008 6:29 pm | |
| Sanıyeyı Yasa- [Leb Die Sekunde ]
Bu günden beri günler Norlmaldan kiza, Gülmek icin bir sey kalmiyor Dün, den bin tane yil önce Yarin hic kimze bilmiyor Bu günden beri saat Countdowndan geliyor Günes gecedede yaniyor
Özür dilerim, Ben bi düsündüm, Ama onun icin zaman artik
Kalmiyor Kalmiyor Kalmiyor Kalmiyor
Saniyeyi yasa, simdik ve hemen Elinde tut Sen saniyeyi yasa, simdik ve hemen Elinde tut
Yoksa kacicak Yoksa kacicak
Bu günden beri Her gün yeni bir dünya oluyor Planetler satiliyor Bütün galexi sakin suzuyor Ve hersey cabuk gidiyor. Dünü bosver Simdigi hatirla Onu unutmadan önce,
Özür dilerim Ben bi düsündüm, Ama onun icin zaman artik
Kalmiyor Kalmiyor
Saniyeyi yasa, simdik ve hemen Elinde tut Sen saniyeyi yasa, simdik ve hemen Elinde tut
Zaman yürüyor Zaman yürüyor Zaman yürüyor Onu elinde tut
Zaman yürüyor Zaman yürüyor Zaman yürüyor Zaman yürüyor Zaman yürüyor
Bu zaman gidiyor
Saniyeyi yasa, simdik ve hemen Elinde tut Sen saniyeyi yasa, simdik ve hemen Elinde tut
Yoksa kacicak Yoksa kacicak Zaman yürüyor, Onu elinde tut | |
| | | Kalp keLebek Deneme Mod'u
Mesaj Sayısı : 169 Yaş : 29 Nerden : İstanbul Kayıt tarihi : 25/07/08
| Konu: Geri: Tokio HoteL şaRkı tercümeLeri Ptsi Ağus. 11, 2008 6:30 pm | |
| Aşkımız Öldü [Love Is Dead ]
Senin mektubunu Donmus elimle tutuyorum Son cümlen uzundu Kadariyla yaniyor Gözlerim onu tutuyor Her kelimeyle bir duygu ölüyor Burda, karanlikta duruyorum Senden bir hatirim yok Gözlerimi sonsuza kapatiyorum Beni öldürüyor
Refrain
Biz ölmüsüz, askimiz öldügü zaman Beni ölrüdüryor Bir hayalimizi kaybedik Hic gercek olamadigi bir hayal Dünya sessislikte Her zaman icin kendisini yanliz hissetsin Cünkü biz gidmisiz Ve hic bir zaman yine gelemiceyiz Her sey bitti
Akbabalar bekliyorlar Bizden bir sey almak icin Ne beraber alirsak Anlami kalmaz Güvenimizi kaybedirsek Onlar yaklasiyorlar Seni ve beni istiyorlar Kanatlarini hissedebiliyorum Elimi simdik birak Cikmaya calis burdan Beni ölrüdüryor
Refrain
Biz ölmüsüz, askimiz öldügü zaman Beni ölrüdüryor Bir hayalimizi kaybedik Hic gercek olamadigi bir hayal Dünya sessislikte Her zaman icin kendisini yanliz hissetsin Cünkü biz gidmisiz Ve hic bir zaman yine gelemiceyiz Her sey bitti, bitti, bitti Her sey bitti, bitti, bitti Her sey bitti, bitti
Akbabalar bizi bekliyorlar Senin sonunu aliyorlar Ve benim sonumu Beni öldürüyor
Refrain
Biz ölmüsüz, askimiz öldügü zaman Beni öldürüyor Bir hayalimizi kaybedik Hic gercek olamadigi bir hayal Dünya sessislikte Her zaman icin kendisini yanliz hissetsin Hayir Cünkü biz gidmisiz Ve hic bir zaman yine gelemiceyiz Her sey bitti, bitti, bitti Her sey bitti, bitti, bitti Her sey bitti, Her sey bitti | |
| | | Kalp keLebek Deneme Mod'u
Mesaj Sayısı : 169 Yaş : 29 Nerden : İstanbul Kayıt tarihi : 25/07/08
| Konu: Geri: Tokio HoteL şaRkı tercümeLeri Ptsi Ağus. 11, 2008 6:30 pm | |
| Monsoon
Ben, kırıkta bir kapıyı dik dik bakıyorum Daha çok burada bırakılan hiçbir şey yoktur. Benim odam, soğuktur Deli olan beni yapıyor. Ben, öyle uzun burayı beklemekteyim Ama an, 've gelir görünür Ben yeniden gündeme gelirken gör karanlık bulutlar.
Musonu koşmak Ötesinde dünya Zamanın olduğu son Yağmurun, yaralanan nerede yapmayacak olduğu
Fırtınayla kavga etmek Mavi renk Ve gevşekçe kendim benim benim, seni düşündüğüm olduğu zaman Bir arada biz, koşuya bir yer yeni olacağız
Muson. Sadece ben ve sen.
Yarım ay, benim görüşümü kurutuyor Ben, senin görüşüne onun ışığını görürüm. Ama şimdi gitmiş olur, ve, öyle ben yalnız bırakılır
Ben, şimdi seni bulmak için beni bil ol zorundayım Senin ismini duyabilir, ben, onun nasıl olduğunu bilmem. Biz, bu kadar evi hissetmesi için karanlığı niye gibi yapamayız?
Musonu koşmak Ötesinde dünya Zamanın olduğu son Yağmurun, yaralanan nerede yapmayacak olduğu
Fırtınayla kavga etmek Mavi renk Ve gevşekçe kendim benim benim, seni düşündüğüm olduğu zaman Bir arada biz, koşuya bir yer yeni olacağız Ve hiçbir şey, arkada senden beni tutamaz.
Muson. hey! hey!
Ben, bütün bunun güç sağladığıyla kavga ediyorum Benim yoluma gelmek Dümdüz sana beni gitmesi için ona izin ver Ben, gece gündüz koşu olacağım.
Ben, yakında senle olacağım Sadece ben ve sen.
Biz, yakında orada olacağız Öyle yakında.
Musonu koşmak Ötesinde dünya Zamanın olduğu son Yağmurun, yaralanan nerede yapmayacak olduğu
Fırtınayla kavga etmek Mavi renk Ve gevşekçe kendim benim benim, seni düşündüğüm olduğu zaman Bir arada biz, koşuya bir yer yeni olacağız Ve hiçbir şey, arkada senden beni tutamaz.
Muson. Muson. Sadece ben ve sen. Muson. Sadece ben ve sen | |
| | | Kalp keLebek Deneme Mod'u
Mesaj Sayısı : 169 Yaş : 29 Nerden : İstanbul Kayıt tarihi : 25/07/08
| Konu: Geri: Tokio HoteL şaRkı tercümeLeri Ptsi Ağus. 11, 2008 6:30 pm | |
| Toparlan Hazır Ol Koş [Ready, Set, Go! ]
Şehrin içinden koşarak geçiyorduk Duyularımız boğuluyordu Daha önce gitmediğimiz bir yerdi
Yaşamayı öğrendik ve sonra Özgürlüğümüz bir son buldu Bu duvarı yıkmak zorundayız Bir yalanla yaşamak için çok genciz Gözlerime bak
Toparlan, hazır ol, koş Biz savaşırkenırken gökyüzünün rengi değişiyor Dünya çarpışırken biz birlikte yapabiliriz Geri dönme
Biz tekrar hatırlıyoruz Yalnızlığımızı ve dertlerimizi Hiç bir zaman çok uyanık olmadığımızı Hava yavaşça girip çıkar Bulutların ardında kalmış bazı yerlere Görebiliyorum sabahlar parçalanmış Bir yalanla yaşamak için çok genciz Gözlerime bak
Toparlan, hazır ol, koş Biz savaşırkenırken gökyüzünün rengi değişiyor Dünya çarpışırken biz birlikte yapabiliriz Geri dönme
Arkandakileri terket şimdi Son duvar yıkılıyor Hepimiz bu meseleyiz Hiçbir şey bizi durduramaz
Doğru olanı yapacağına söz ver Seni asla hayal kırıklığına uğratmayacağım Toparlan, hazır ol, koş Biz savaşırkenırken gökyüzünün rengi değişiyor Dünya çarpışırken biz birlikte yapabiliriz Geri dönme
Asla geri dönme Asla geri dönme | |
| | | Kalp keLebek Deneme Mod'u
Mesaj Sayısı : 169 Yaş : 29 Nerden : İstanbul Kayıt tarihi : 25/07/08
| Konu: Geri: Tokio HoteL şaRkı tercümeLeri Ptsi Ağus. 11, 2008 6:31 pm | |
| Konuşmak [Reden]
Merhaba Sen kapımın içinde duruyorsun Burda kimse yok Senden ve benden başka Tamam, yavaşça içeri gel Sonrası kendiliğinden olur Oda 483 te
İçeride asla düzgün gün olmuyor Işık minibardan geliyor Ve yarında aydınlık olmayacak
Refrain
Biz sadece konuşmak istiyorduk Ve şimdi yanımda yatıyorsun Bende senin yanında Konuşmak Konuşmak
Gel buraya Biz rahatsız olmayacağız Ben onu yaptım Don't disturb
Mühim değil Yarın nerde olursak Dünya şimdi burada Lütfen yine yerine uzan
Sana bakınca yüzünü görüyorum Dudakların açılıyor Yavaş konuş lütfen hızlı değil Hoşgeldin hotele
Refrain
Kapının önünde alarm Bütün dünya arıyor Herşeyi ikimiz değiştiririz Senden başka kimseyle konuşmayacağım
Biz sadece konuşmak istiyorduk Ve şimdi yanımda yatıyorsun Bende senin yanında Konuşmak Konuşmak Konuşmak................ | |
| | | Kalp keLebek Deneme Mod'u
Mesaj Sayısı : 169 Yaş : 29 Nerden : İstanbul Kayıt tarihi : 25/07/08
| Konu: Geri: Tokio HoteL şaRkı tercümeLeri Ptsi Ağus. 11, 2008 6:31 pm | |
| Kurtar Beni [Rescue Me]
Bu bizim sırrımızdı Şimdi burda yalnız başıma saklıyorum Yardım edemiyorsun ama duvarın üstündeki adlarımızı oku Ve onları taşın üstünden sil Sana her yolda güvendim Ama kalmanı sağlamak için yeterli değil Etrafına bak Toprağımı kaybettim
Gel ve kurtar beni Yanıyorum göremiyormusun Gel ve kurtar beni Sadece sen yapabilirsin,özgür bırak beni Kurtar beni Kurtar beni
Hayal kurarken yalan söyledik Ağlayışlarımız sadece sahteydi Bunu inkar edebileceğini diliyorum Burada ve bugün Hissettiğimi bilmene izin vermek için tek şans Duyabiliyormusun?
Gel ve kurtar beni Yanıyorum göremiyormusun Gel ve kurtar beni Sadece sen yapabilirsin,özgür bırak beni Kurtar beni Sen ve ben(*3)
Duvarlar kapanıyor Duygularım geride kaldı Bir gölge tarafından avlanıyorum Yüzünü hissetmek için uzanıyorum Orda değilsin Orda mısın?
Gel ve kurtar beni Kurtar beni
Gel ve kurtar beni Yanıyorum göremiyormusun Gel ve kurtar beni Sadece sen yapabilirsin,özgür bırak beni Gel ve kurtar beni Kurtar beni Sen ve ben Sen ve ben Kurtar beni
Sen ve ben Özgür bırak beni Kurtar beni | |
| | | | Tokio HoteL şaRkı tercümeLeri | |
|
Similar topics | |
|
Similar topics | |
| |
| Bu forumun müsaadesi var: | Bu forumdaki mesajlara cevap veremezsiniz
| |
| |
| |
|